🗣 Asturian Words and Phrases: How They Really Speak in Asturias

🗣 Asturian Words and Phrases: How They Really Speak in Asturias

In Asturias, there is a special language of everyday life — a mix of Spanish and Asturian, with expressions that are hard to translate literally but easy to feel.

Here, it’s not just “like” — presta, not “rain” — but orbayu, and almost any emotion can end with a short but meaningful ho.

We have gathered the most popular Asturian expressions and words that you will definitely hear in the region.


❄️ Popular Expressions

🥶 Fai un cutu que escarabaya’l pelleyu

“It’s freezing cold” — that’s what they say when it’s really biting to the bone.

🍽 Al platu vendrás

“You’ll be back” — a gentle warning that you will come back to this.

🤷 Ye lo que hay

“What is, is” — an expression of acceptance of the situation.

😄 Calla, ho

A universal reaction: surprise, irony, disbelief.
ho — it’s like “you’ve got to be kidding” or “come on”.

🤔 ¿Cómo ye, ho?

“Are you serious?” / “What are you saying?”

🎉 Vamos a entamala

“Let’s go out / hang out” — time for folixa (a party).

🍻 Tomar un cacharro

To go for a drink. In Asturias, “cacharro” is not a “thing,” but a drink.

🌧 Estar pingando

To be soaked through — after rain or orbayu.

🍲 Tar fartucu como un gochu

“Stuffed to the brim” (literally — like a pig 🐷).


💬 Words That Can’t Be Translated with One Word

❤️ Prestar

It’s not “to lend.” It’s “to really like”.
👉 Préstame pola vida — “I really love this”

🌧 Orbayu

A fine, drizzling rain that subtly soaks everything.

🌄 Prao

A meadow. But it’s also a place where village celebrations take place.

🎉 Folixa

A real party — with music, cider, and fun.

🍏 Espicha

A typical Asturian gathering in a cider house or bar: food, cider, and standing conversation.

🍺 Chigre

A bar or cider house. A word you will hear constantly.


🧡 Endearing Words

In Asturias, they love diminutive forms:

  • Guaje — child
  • Mozo / moza — boy / girl
  • Vida — a term of endearment like “dear” (even to strangers)
  • Guapín / guapina — “handsome / beautiful”

Add -ín / -ina to a word — and it becomes friendly.


😏 A Bit About “Insults”

Here they sound almost homely:

  • Babayu / fatu — fool
  • Gallu — show-off
  • Farrucu — self-satisfied
  • Repunante — unpleasant person

👉 But the tone decides everything — sometimes it’s said with a smile.


🤯 Words That Confuse

  • Picar — not “tease,” but “ring the doorbell”
  • Cuello — not “neck,” but “to carry a child in one’s arms”
  • Rodillo — not only a rolling pin, but also a rag
  • Pota — pot, not what you thought

🧩 Only in Asturias

There are words that are hardly used outside the region:

  • Esgaya — a lot, in abundance
  • Fame — hunger
  • Pigazu — short sleep (siesta)
  • Pindiu — steep ascent
  • Perres — money

🎯 Conclusion

Asturian words are not just a language, but a reflection of a lifestyle:
food, weather, mountains, cider, and people.

If you hear:
👉 “¿Vamos de folixa, ho?”
— don’t hesitate. Just agree.


¡Hasta lueguín! 😊

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *